閱讀清單和摘錄 — 佛陀所教導的「佛法」(Dhamma)

前言

        本文收錄筆者這兩年學習「上座部」巴利語經典所傳承的佛陀所教導的「佛法」以來,特別受益的閱讀清單。

        這裡只專注於佛陀所教導的「佛法」,也就是基於「無為法」(asaṅkhata / unconditioned dhamma),在特定條件下可以被「觀察」與「驗證」的自然法則和客觀事實,這可以歸屬於「現象學(phenomenology)」。相對地,對於「佛學」(思想、學說)以及「佛教」(宗教信仰、宗教儀式,以及對於死後的許諾),筆者既不熱衷,也非所學習的範圍。[參見:科學科學方法]

        因為,「佛法」講述的內容並不是思想或學說(佛學),而是可以讓每個人都有可能在「此生」(而非死後)親自「觀察」與「驗證」的客觀事實。對於如何培養這樣的能力讓我們去親自觀察與驗證,「佛法」包含有一整套系統的修行方法(詳見:止觀乘)。

        有關:「佛法」可歸屬於哲學類別的「現象學(phenomenology)」,而非歸屬於哲學「本體論(ontology)」或「形上學(Metaphysics)」(思想、學說;佛學),此一說法是引用自「向智尊者」(Nyanaponika Thera)的著作《Abhidhamma Studies - Researches in Buddhist Psychology》3rd edition,1976,第36-38頁,「Chapter II The Twofold Method of Abhidhamma Philosophy」。

佛陀所教導的「佛法」

●《上座部佛教與大乘佛教的基本共識》發表於1967年世界佛教僧伽會(WBSC);由「化普樂·羅睺羅」尊者 (Ven. Dr. Walpola Rahula Thero) 擬定;維基百科:[閱讀]

.對於「佛陀的教導」或「佛法」的共識,載明於第 1~8 項。
.除前述範圍之外,第 9 項:認同(註:不反對)在不同地區的「佛教」信仰、修習方式和儀式等,但「不可與佛陀教導的基本教義混為一談」。

●《佛陀的啟示》(譯自:What the Buddha Taught);化普樂·羅睺羅 尊者(Ven. Dr. Walpola Rahula Thero)著;顧法嚴居士譯

.中譯版:[PDF](Nanda 補增編譯, 2021);書籍資源彙整 [網頁]
.English version: [PDF]、[Online version]

        本書闡述「佛陀的教導」(佛法)的重要基礎觀念。

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

《Dhamma Reflections: Collected Essays of Bhikkhu Bodhi》(菩提比丘散文集) by Bhikkhu Bodhi (菩提比丘)BPS Pariyatti, 2016.

.中譯版:輪迴可有道理? : 五十三篇.菩提比丘的佛法教導》[臺北市立圖書館]
.English: [Pariyatti]

●《The Buddha And His Teachings》(暫譯:佛陀和他的教導)by Nārada Mahathera(暫譯:那拉達 大長老);English(無中譯版

BPS Online Edition © 2006: [HTML]
BPS Pariyatti Edition; 2016 [Website]
.Free Download PDF
.Pariyatti eBook (PDF | ePUB | MOBI;DRM-free) USD 4.95 👈 建議在此購買
.Google Play 圖書 (ePUB;DRM-free):TWD 171 元 (含 $8.00 稅金)
.Amazon Kindle (DRM,有鎖):USD 7.34
售價日期:2024-04-19

●《法見》(譯自:The Vision of Dhamma);向智尊者(Nyanaponika Thera)著

.中譯版:[閱讀⇦ 進入網頁後往下捲動至「目次」;香光書鄉編譯組譯
.中譯版:[PDF適合螢幕閱讀版(本人將 PDF 多個檔案合併、裁切空白邊界、加上書籤)
.English version:[PDF]; BPS Pariyatti Editions

        本書是講述「四聖諦」。在「中譯導讀 」(p.35-38)給予的閱讀建議中,建議讀者先閱讀以下四章所講述的「正知見」,「它們說明了佛教異於其他宗教的殊勝處,以及建立修學佛法的正確態度」。其中第11~13章是有關於對「信仰」的「正知見」。
.Ch. 10 如實知見
.Ch. 11 佛教與神的概念
.Ch. 12 佛教的崇拜
.Ch. 13 無畏的信仰;摘錄:
    「智(Paññā)和信(Saddhā)是兩個相互輔助、支持和平衡內在成長的因素。倘若沒有信仰上的信心、虔誠和熱誠,智將會停留在理論上的理解及知識性的領。這些教義原是要於生活裡體驗的,而非只用來思惟或論說。」、「智識為信仰帶來具辨別力的判斷及可信賴的引導;它避免信心耗盡,防止因無益的情感流瀉及錯誤方向的努力而浪費信仰的精力。」、「因此信仰和智識應協調一致,以正念來保持二者的平衡」

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

●《八正道 - 趣向苦滅的道路》(譯自:The Noble Eightfold Path: The Way to the End of Suffering);菩提比丘(Bhikkhu Bodhi)英文原著,香光書鄉編譯組 中文翻譯

.中譯版:[PDF];香光書鄉
.English version: [Online, PDF, EPUB] by The Open Buddhist University

        本書講述「八正道」。特別是以下幾章,將修行「止禪」、「觀禪」、「四聖諦」和「八正道」有系統地連貫在一起,有助於對佛陀的教導(佛法)建立全面地概觀認識。

.序言 → 介紹「四聖諦」及「八正道」。前者涵蓋「教義面」,它所引發的主要效應是「智慧」;後者涵蓋廣義的「戒律面」,它主要的要求是「修行」。這兩個主軸連成不能切割的整體。

.第一章 滅苦之道 → 講述:苦的範疇、苦的原因、斬斷苦因,目標是「苦的止息」;而導向這個目標的路,就是「八正道」。

.第二章 正見 →「世間正見」(自業正見)和「出世間正見」(從輪迴解脫之道)

.第六章 正念 →「四念處」;修習「正念」即是訓練心安住當下,保持開放、平靜而敏銳,直觀當下正發生的事物,所有的判斷和詮釋都要中止。(pp. 87-88)

.第七章 正定 → 修「止」(samatha,奢摩他),此為藉由專注於「單一所緣」;而透過「四念處」的練習則是發展「剎那定」,可達到相當於「近行定」的力量。(p. 115)

.第八章 智慧的修煉 → 修「觀」(Vpassanā,毗婆舍那)

「序言」的摘錄
.佛陀教法的核心可以用兩個主軸來總括:「四聖諦」及「八正道」。前者涵蓋「教義面」,它所引發的主要效應是「智慧」;後者涵蓋廣義的「戒律面」,它主要的要求是「修行」。在教法的體系中,這兩個主軸連成不能切割的整體。

.「四聖諦」的最後一諦—「道諦」,就是「八正道」;而「八正道」的第一道支——「正見」,則是對「四聖諦」的瞭解。因此,這兩大主軸互相貫通,彼此含攝——「四聖諦」的理則包含了「八正道」;而「八正道」包含了「四聖諦」。

.「道」的首要性在於它把教法帶入生活中。修學「八正道」,是實踐而不是學理的知識,但想要正確地應用「道」,需要有準確的瞭解。「正確地瞭解八正道」本身就是修行的一部分。

.「正見」涵蓋對整個佛法或佛陀教誡的正確瞭解。因此,正見的範圍,等同於佛法本身的範疇。為了實際修行上的目的,可區分為「世間正見」(自業正見)和「出世間正見」(從輪迴解脫之道)。

        關於「業」,可參閱 p. 29「世間正見」(第二章 正見)
.世間正見意味著:正確掌握業的法則——行為的道德力——名為「自業正見」。
.「業」這個字的意思是行為。就佛教而言,與「業」相關行為,是指「思」(意向)。

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

●〈正念的真正意思為何──巴利聖典的觀點〉(譯自:What Does Mindfulness Really Mean? A Canonical Perspective);菩提比丘(Bhikkhu Bodhi)英文原著, 溫宗堃等 中文翻譯

.中譯版:[PDF];福嚴佛學研究 第九期 頁 1-22(民國 103 年)
.English version: [線上檢視];國立臺灣大學圖書館

[引述]「據我所知,第一個用「純然注意」來描述正念的特點的是德國老法師──向智長老(Nyanaponika Thera)。他是我修行的老師,我在他於斯里蘭卡的隱居處和他共住了 12 年。向智長老也可能是探索正念修行較深的第一位西方作家,他有兩本相關的著作,亦即,極具影響力的 The Heart of Buddhist Meditation(譯按:中文版譯為《正念之道》)以及一本小冊子 The Power of Mindfulness(《正念的力量》)。」

●《念住:通往證悟的直接之道》二版(譯自:Satipaṭṭhāna, the Direct Path to Realization);無著比丘((Bhikkhu Anālayo)著作,香光書鄉編譯組 譯

.中譯版:[PDF] ⇦ 進入網頁後點選書名即可下載
.English version: [PDF] Universität Hamburg

        「前言」摘錄:對任何殷切地想踏尋佛陀「解脫道」的人而言,「念住」及其正確的修習方法,當然是核心的議題。然而,要正確地瞭解並進行「念住」修習,就必須考量佛陀對於「念住」的最初教導。有鑑於此...特別以四部《尼柯耶》的主要經典和第五《尼柯耶》中較早期的經典,作為最重要的文獻來源。

        本書的第四章「定的相關性」有全面且引經據典地嚴謹講述「止」(samatha,奢摩他)與「觀」(vipassanā,毗婆舍那),並且強調這兩者必須善巧地平衡發展。摘錄如下:

● 4.1 遠離貪欲和憂惱
.「遠離世間的貪欲和憂惱」代表「定根」﹝the faculty of concentration,專注的能力﹞。(p. 83)

● 4.2 定、正定、禪那
.能夠讓「定」有資格被稱為「正定」的決定要素,並不只是所證得的「定」有多深的問題,而是與「定」被運用的「目的」有關係。(p. 91)
.註29. 具備此「七道支」的「心一境性」,被稱為「聖正定」。依據其他經典來判斷...「心一境性」,不必然意指證得「禪那」。(p. 91)
.註30. 除非有「正精進」和「正念」,否則無法證得「正定」。(p. 91)
.註32. 若無「清淨的見」,則不可能修得「正定」。(p. 91)

● 4.3 禪那和證悟
.「定」的發展,是「如實了知事物」的必要因素。「定」是「完全覺悟」的必要條件,並且這個定必須是「正」定。(p. 97)
.註56. 沒有「正定」,不可能得到解脫。...需要「正定」以能夠斷除諸結、證悟涅槃。...多數的這些例子中,缺乏「正定」都是由於欠缺「戒行」。(p. 97)
.諸經典中,證得「預流果」所列出的必要條件,並未要求證入「禪那」的能力。在描述「預流者」證悟後的特性時,這類能力也未被提到。(p. 98)
.依據經典,能證得「預流果」的必要條件是:從「五蓋」中徹底地解脫...。去除諸蓋的一個方便法是發展「禪那」,但這不是唯一的方法。(p. 98)
.不是說:「預流果」或「一來者」不能擁有「禪那」的成就。但是,如果他們全是「禪那」的成就者,「一來者」的概念就是多餘的了;...「禪那」的成就可能與證得「不還」有關。(p. 100)

.《雙運經》(Yuganaddha Sutta)提及證悟的方法有:「先觀後定」、「先定後觀」或「止觀並修」。這一部經清楚地顯示:即使有些修習者先修「定」後修「觀」;其他人仍然可以依著相反的程序修習。 (p. 103)

● 4.5 止和觀
.當審查「止禪」與「觀禪」之間的關係時,會顯露出一個核心點,就是平衡的必要性。...所以當「止」(samatha,奢摩他)與「觀」(vipassanā,毗婆舍那)以善巧的合作方式發展時,將能處於它們的最佳狀態。(p. 107)

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

《無我》(譯自:The Buddha's doctrine of Anatta);佛使比丘(Buddhadasa Bhikkhu)著;香光書鄉編譯組譯

.中譯版:[本書的網頁] ⇦ 進入網頁後點選書名;或直接閱讀 [網頁版]
.English version: [Online] [PDF]

        本書嚴謹地講述「身心生滅」的「三共相」當中,最難以被世人接受,並且普遍被誤解的「事實」,也就是「無我」。倘若讀者對「無我」的知見未能精確和紮實地建立,將會執著於錯誤的觀點。這會導致,對於所有立基於此「無我」事實所講述的「出世間法」,也就是佛陀的教導,包括「佛法」、「涅槃」,以及 Vipassanā(內觀、觀智)修習法,必然會誤解成是「世間法」,例如誤解成「佛學」(學說、哲學思想),或誤解成「佛教」(宗教信仰)。
        引用書中「泰文續」:這種誤解衍生出深刻又不易察覺的後果,嚴重地妨害了佛法的研究、修持和弘傳。因為一個人假如沒有正確的知見,就無法完全去除痛苦,反而會愈來愈偏離正道,並且更加執著「自我」;而當「自我」愈是精微時,人就愈難脫離「自我」。所以,我們要非常注意「無我」的教理。

《舍利弗的一生》(譯自:The Life of Sariputta);向智尊者(Nyanaponika Thera)著

.中譯版:[網頁] ⇦ 進入後點選書名;香光書鄉編譯組譯
.中譯版:[臺北市立圖書館館藏]
.English version:[PDF]; Buddhist Publication Societ (BPS) online edition

《佛陀的聖弟子傳》(共4冊;譯自:Great Disciples of the Buddha: Their Lives, Their Works, Their Legacy);向智尊者(Nyanaponika Thera)、何慕斯.海克(Hellmuth Hecker)著

中譯版紙本書:[臺北市立圖書館館藏]

中譯版的付費電子書,可預覽
第一冊:佛法大將舍利弗、神通大師目犍連 [ Google Play 圖書]
第二冊:僧伽之父大迦葉、佛法司庫阿難 [ Google Play 圖書]
第三冊:阿那律.迦旃延、央掘摩羅、質多比丘 [ Google Play 圖書]
第四冊:佛陀的女弟子與在家弟子們  - 臺北市立圖書館館藏 [ Google Play 圖書]

English version

.Download source 1: [PDF(ISBN 0-86171-381-8)
.Download source 2: [PDF(ISBN 978-955-24-0301-9)

    The Buddha’s first generation of followers established the traditions and values of the early Sangha. Indeed, it is nearly impossible to understand Buddhism without understanding the lives of the early Buddhist saints. This rich and inspiring series of biographies edited by Bhikkhu Bodhi mainly draws from the traditional commentaries of the Theravada tradition and so provides an excellent balance between readability and faithfulness to the source material. A must-read for all students of Buddhism.

[簡介之中譯] 佛陀的第一代追隨者確立了早期僧伽的傳統和價值觀。事實上,如果不了解早期佛教聖徒的生活,就幾乎不可能了解佛教。這部由菩提比丘編輯的豐富而鼓舞人心的傳記系列主要取材於上座部傳統的注釋,因此在可讀性和對源材料的忠實度之間提供了極好的平衡。學佛弟子必讀。

《南傳菩薩道》(譯自:The Great Chronicle of Buddhas; vol. 1.1 & 1.2);明昆三藏持者大長老(Ven. Mingun Sayadaw)緬甸文原著,烏哥烈及烏叮靈  (U Ko Lay and U Tin Lwin)緬文譯英文,敬法比丘  英文譯中文

.中譯版(volume 1.1 & 1.2):[PDF];TTBC 靜樂禪林(2015 年版)
.English version (all volume 1 - 6): [PDF]、[website]

作者簡介

        「明昆三藏持者大長老」在1950至1953年期間,大長老通過了在緬甸最艱難的三藏國家考試,並於1953年成為緬甸有史以來的第一位被授予「大藏經持者」(Tipiṭakadhara)的僧人。在1954至1956年佛教第六次經典結集的兩年期間,他擔任了回答者的角色,相當於第一次經典結集時「優婆離尊者」與「阿難陀尊者」兩位的角色。而擔任發問者的則是「馬哈希大長老」(Mahasi Sayadaw),相當於第一次經典結集時「大迦葉尊者」的角色。在1985 年,大長老以一字不差地背誦一萬六千頁佛教經典的能力,被列入「金氏世界紀錄」(英語:Guinness World Records)的「人類記憶」(Human memory)項目。[Mingun Sayadaw - Wikipedia]

      第六次經典結集結束之後,在當時緬甸首相「烏努」(U Nu)多次懇求之下,大長老從1956 至1969 年,花了十三年的時間編了這套《The Great Chronicle of Buddhas》(暫譯:大佛史)。這套《The Great Chronicle of Buddhas》一共有六集八冊。第一集上下兩冊解釋如何修習菩薩道,第二至第五集細述佛陀降生人間至證入般涅槃期間的事跡;第五集的最後一章解釋法寶;而第六集上下兩冊則簡述諸大弟子的事跡,包括比丘、比丘尼及在家男女居士。這套巨著為緬甸佛教作出了巨大的貢獻。 [中譯版 pp. 19-20,作者簡介]

中譯序

        譯此書的原意是希望發願修菩薩道者得以窺見記載於巴利聖典裡的菩薩行道,而對他們在實踐其願方面有所助益;也希望欲證悟阿羅漢道果者能更了解應當如何修習波羅蜜,再實踐之以令其成熟,而早日解脫生死苦海。

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

●《In the Buddha's Words - An Anthology of Discourses From the Pali Canon》(暫譯:佛陀的話語:巴利經典選集);菩提比丘(Bhikkhu Bodhi)英文編譯;尚無全書中文翻譯
.總導讀中譯:[PDF];譯自本書的「General Introduction」篇章,蔡奇林 譯。 
.English version: [PDF, EPBU, or MOBI]; Wisdom Publications’ books

        本書僅「總導讀」有中譯,還沒有全書的中譯本。然而,本書收錄的經文,已多有被作者引用在另一本有中譯的書,也就是本文前面所列的《八正道 - 趣向苦滅的道路》。 

       本書講述「上座部」巴利語三藏聖典之中的「經藏」,即《Nikāya》(音譯:尼柯耶;字譯:收集、彙整)。以下是摘錄自「總導讀」中譯:

.「菩提長老」此書,選編了巴利「尼柯耶」中的重要經文,並將之安排組織成一個次第分明的「修學架構」(道架構),讓學習者面對龐大的巴利經典群,不再不得其門而入。

.總導讀一文包含三大部分:
1. 揭顯法教的架構,介紹上述「道架構」的概貌和旨趣。
2. 「尼柯耶」的起源,介紹巴利「尼柯耶」的來源和性質。
3. 介紹巴利三藏的組織、內容、和重要性。
這些內容對於巴利佛典的學習者,具有很好的入門指引作用

.雖然佛陀的教導很有系統,可是在佛所說的所有經典中,卻沒有單獨一經是用來界定「法的架構」...這本書的目的,就是要建構和例示這種「道架構」。

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

●《菩提比丘散文選 - 面對未來》;菩提比丘(Bhikkhu Bodhi)原著,何蕙儀 翻譯;香光莊嚴雜誌【第104期】

.中譯版:[PDF] [網頁版];香光莊嚴雜誌

內容摘錄
〈自由之味〉p. 7
.「大海只有一味,鹽的鹹味;法理戒律(dhammavinaya)亦只有一味,自由之味。」佛陀就是以這句話,確定他教理中所蘊含的「解脫」素質。

〈正見之道〉p. 34
.佛陀以一句話道出他的教化:「我只教導苦和滅苦。」苦是什麼?苦如何產生?如何去除苦?當能全面正確理解並實踐「苦與滅苦」,就能達到最終「解脫」的目標。

〈變更中的佛教面貌〉p. 90
.「解脫性的」和「適應性的」佛法 pp. 91 - 92 
.需要把佛教的重點,從「適應的」一面,回轉到「解脫的」一面 p. 96
.佛教不再是指傳統的禮拜儀軌,而是一種個人的內心修煉 p. 97

〈十字路口的僧伽〉p.100
.現時最為缺乏的,是以下...的混合技巧:理解、投入、傳譯 p. 100
.真正要肩負佛法興衰責任的是我們自己—我們的見解觀念,對事物所採取的態度,乃至我們每一個佛子的行為操守 p. 102
.今天送到寺院的,卻是那些在世途似乎難有成就...最鬼怪多端、惹是生非或遲鈍笨拙 p. 104
.僧途背後的最終目的,是依佛陀所指示的方向達到個人成長和心靈轉化,也就是邁向涅槃 p. 109
.(然而,)其實沒有幾個人,可以從純粹襌修的生活中找到喜悅 p. 110
.深山修行的森林僧 vs. 市區鄉間的寺僧 p. 110 - 111

〈佛教如何回應世界現今的困局〉p. 112
.兩種迷失的宗教態度:基本教義派、精神折衷主義 p. 119 - 121

●〈毘達磨的特色與起源〉;菩提比丘(Bhikkhu Bodhi) 原著,香光書鄉編輯組 中文翻譯;節錄自「香光莊嚴雜誌」059 期,1999年09月30日 [網頁版]

        本文譯自菩提比丘( Bhikkku Bodhi )編著的《A Comprehensive Manual of Abhidhamma》的前言部分。

●《阿毗達摩概要精解》(譯自:A Comprehensive Manual of Abhidhamma);菩提比丘(Bhikkhu Bodhi)英文編譯,尋法比丘(Bhikkhu Dhammagavesaka)中文翻譯

.中譯版:[PDF] [網頁版]
.English version: [PDF] BPS Pariyatti Editions

        本書講述「上座部」巴利語三藏聖典之中的「論藏」。「Abhi-dhamma」字面翻譯為「對 - 法」,意謂「對於法的論說」。以下是摘錄自書中「導讀」:

.作為此書基礎的是一部中世紀的佛教手冊──《阿毗達摩概要》(Abhidhammatthasaṅgaha)。
.在修學「阿毗達摩」風氣最盛的緬甸,《阿毗達摩概要》被視為一支打開「佛法」智慧大寶藏無可或缺的鑰匙。
.「阿毗達摩」教法的主體即是「阿毗達摩藏」(Abhidhamma Piṭaka,亦作「論藏」);這是上座部佛教所承認的巴利三藏聖典的其中一藏,是佛教的權威性聖典。此藏是於佛陀入滅之後的早期,在印度舉辦的三次佛教聖典結集時所編。
,「經教」與「阿毗達摩」兩者都是以佛陀獨特的「四聖諦」教法作為根基,...它們兩者之間的差別...只是範圍與教導的方式不同而已。
 ,「經藏」是佛陀在各種不同的情況之下,對根器有很大差異的聽眾因人而教的開示。佛陀採用種種方法,...採用了譬喻與隱喻...教誡、勸告與激勵,被形容為「譬喻式或裝飾的教法」。「論藏」則直接全面地解說諸「究竟法」,而完全沒有受到裝飾,被形容為「直接或未經裝飾的教法」。...在「論教」裡的用詞局限於在「究竟諦」(paramatthasacca)的詞彙,例如:無常、有為、緣生與無我的名色法。

「阿毗達摩」有以下四個特點

    1. 有系統地分別諸法。
    2. 把心相續流詳盡地分析至稱為心的識知單位...。它也把一切的「究竟法」分別為四大類:心、心所、色與涅槃;前三種是「有為法」,最後一種是「無為法」。 
    3. 把在諸經裡紛亂的種種佛學術語(名相)整理得有條有理。
    4. 最後一個特點是屬於論藏的《發趣論》所有。此論列出了「二十四緣」,顯示了諸「究竟法」如何組成一個有系統的過程。

內容摘錄,點選圖片可放大檢視

●《Buddhist Dictionary- Manual of Buddhist Terms and Doctrines》(暫譯:佛教辭典-佛教術語和教義手冊;沒有中譯版); Author: Nyanatiloka Thera(三界智尊者), Nyanaponika Thera(向智尊者)

.English version: [PDF free download] by Buddhist Publication Societ (BPS) & Pariyatti, 2019

註:本書收錄的是:巴利語經典中,佛教術語的英文解釋。

佛法的學習導引 - The Open Buddhist University 提供

● Buddhism 101 - Ancient Wisdom, Modern Times @ The Open Buddhist University [View]

● The Majjhima Nikāya (MN 中部 的學習指南) @ The Open Buddhist University [View]

● An Introduction to Buddhist Philosophy @ The Open Buddhist University [View]

    Continue to study the MN with Bhikkhu Bodhi in this course focused on the Theravada interpretation of the Early Buddhist Texts.

留言

這個網誌中的熱門文章

《穿越生死,心的旅程:創古仁波切中陰救度法教授》摘錄

馬哈希大師(Mahāsī Sayādaw)— Vipassanā(內觀、觀智)、「純觀乘」、「觀業處」修習法

阿姜曼(Ācariya Mun)、戒尼喬(Mae-Chee Kaew)、阿姜摩訶布瓦(Ācariya Mahā Boowa);近代泰國森林頭陀行的阿羅漢們